Audio Story in a gold frame: A regal frog with a crown sitting on a throne - Classic Brothers Grimm Fairy Tale
0:00 / 0:00
El Príncipe Sapo
Kooky Kids World Cloud logo – fun and friendly brand for free children's stories

La pelota de oro perdida

Érase una vez, en un reino con torres muy altas y ríos resplandecientes, vivía una joven princesa a la que le encantaba jugar en el bosque a orillas del lago. Tenía una pelota de oro, una esfera perfecta y brillante que lanzaba al aire y volvía a atrapar con alegría. Era su objeto favorito en todo el mundo.

Princess playing with golden ball near forest lake - The Frog Prince

Una tarde soleada, la princesa se sentó a la orilla del agua y lanzó su pelota cada vez más alto. Pero, ¡ay caramba! Esta vez la lanzó demasiado alto. Se le escapó entre sus dedos, rebotó una vez en las piedras cubiertas de musgo y… ¡plop! Cayó al fondo del lago.

Princess surprised as her golden ball falls into the lake - The Frog Prince

Miró fijamente al agua, pero era demasiado profunda y oscura. Su pelota dorada había desaparecido.

La princesa rompió en llanto.

En ese momento, una extraña voz croante le preguntó: «¿Por qué lloras, princesa?».

Sorprendida, miró a su alrededor y vio a un gran sapo verde asomando la cabeza fuera del agua. Tenía los ojos brillantes y redondos, y su voz era extrañamente amable.

Close-up of green frog sitting on a lily pad - The Frog Prince

«He perdido mi pelota dorada», sollozó. «¡Se ha caído al lago y nunca la recuperaré!».

«Puedo ayudarte», dijo el sapo, «pero ¿qué me darías a cambio si te la rescato?».

«¡Te daré lo que quieras!», exclamó ella. «Mis joyas, mis vestidos… ¡lo que tú quieras!».

El sapo negó con la cabeza. «No quiero joyas ni vestidos. Pero si tú quieres ser mi amiga, dejarme sentarme a su lado, comer de tu plato de oro y dormir en tu suave almohada, entonces iré a buscar la pelota».

La princesa frunció la nariz. ¿Un sapo como amigo?, pensó. De todos modos, nunca saldrá del agua. Pero sonrió dulcemente y dijo: «Sí, sí, por supuesto. Lo prometo».

Entonces, el sapo se sumergió, dejando burbujas tras de sí, pataleando hacia lo profundo. Unos instantes más tarde, salió a la superficie con la pelota dorada en su boca sujetada cuidadosamente. La lanzó sobre la orilla.

Frog holding golden ball in his hands - The Frog Prince

«¡Gracias!», exclamó la princesa.

Tomó su juguete y corrió a casa, sonriendo de alegría.

Princess running away holding the golden ball

«¡Espera, princesa! ¡Llévame contigo!», croó el sapo.

Pero ella ya se había ido.

Golpean en la puerta

Princess dining with the king in a golden hall - The Frog Prince

Más tarde, esa misma noche, la princesa se sentó a la mesa real con su padre, el rey.

Oyeron un ruido extraño —¡tap, tap, splish, splash!— que subía por la escalera de mármol de la entrada.

Luego se oyó un suave golpe en la puerta del gran comedor.

Una vocecita se escuchó:

«Déjame entrar, hermosa princesa,

junto al lago, has hecho una promesa.

Dijiste que podía ser tu amigo,

¡Así que ábreme la puerta y cena conmigo!».

La princesa se quedó paralizada. Conocía esa voz.

Sonrojada, se volvió hacia el rey. «Padre, creo que es el sapo del que te he hablado. El que encontró mi pelota. Le dije que podía ser mi amigo, ¡pero no lo decía en serio! Nunca pensé que vendría hasta aquí».

El rey puso cara seria. «Una promesa real no es una broma, hija mía. Si diste tu palabra, debes cumplirla».

A regañadientes, la princesa se levantó y abrió la puerta.

El sapo estaba en el escalón, brillante y verde, con los ojos centelleantes.

Frog standing on palace steps at night

Saltó al interior, con sus patas mojadas, y se dirigió hacia la mesa. «Levántame», dijo.

La princesa dudó. Pero bajo la mirada de su padre, levantó al sapo y lo colocó a su lado sobre una banqueta de terciopelo.

Princess reluctantly holding the frog in her hands

«Acércame tu plato», dijo el sapo, «para que podamos compartir».

Ella deslizó su plato dorado hacia él. El sapo se puso a comer con alegres croares. La princesa apenas tocó su comida.

Después de la comida, el sapo se estiró y bostezó. «Ahora estoy cansado», dijo. «Llévame a tu habitación para que pueda descansar sobre tu almohada».

La princesa se quedó paralizada. Le temblaba el labio.

«¿Tengo que hacerlo?», susurró.

«Una promesa es una promesa», dijo el sapo con suavidad.

Pero la princesa no podía ocultar su miedo.

«No quiero», dijo con voz temblorosa. «Es frío… y viscoso… y me da miedo».

El rey la miró con amabilidad, pero su voz era firme.

«Aquel que te ayudó cuando estabas en apuros no debe ser rechazado ahora».

Así que, muy a su pesar, la princesa cogió al sapo, tocándolo solo con la punta de los dedos, y lo llevó a su alcoba.

Lo colocó con cuidado en un rincón de la habitación.

Princess and frog together in candlelit bedroom

Pero el sapo no había terminado. «Sigo teniendo frío», dijo en voz baja. «Dormiré mejor a tu lado».

Enfadada, la princesa lo agarró y, en un arranque de frustración, lo lanzó al otro lado de la habitación.

Magical moment as frog transforms mid-air

«¡Déjame en paz!».

Pero en el momento en que chocó contra la pared… ¡puf!

Un remolino de luz dorada llenó la habitación.

Allí, donde había caído el sapo, apareció un joven: un apuesto príncipe de ojos bondadosos y cabello dorado.

Handsome young prince smiling in royal hall

Se rompe el hechizo

La princesa jadeó.

«No tengas miedo», dijo el príncipe con una cálida sonrisa. «Tú me has liberado. Hace mucho tiempo, una malvada bruja me convirtió en sapo. Solo la bondad y la promesa de una princesa podían romper el hechizo. Al traerme a tu palacio, dejarme comer de tu plato y darme un lugar en tu almohada, has hecho precisamente eso».

La princesa sintió un cosquilleo en el corazón. No tenía intención de cumplir su promesa, pero, de alguna manera, lo había hecho, y eso lo había cambiado todo.

En ese momento, fuera de la ventana, sonaron las trompetas. Un espléndido carruaje dorado tirado por caballos blancos llegó al patio y sus arneses brillaban a la luz de la luna.

Prince and princess leaving castle in golden carriage

Mientras desaparecían en la noche, la princesa miró al príncipe y le susurró:

«Nunca pensé que una pequeña promesa pudiera cambiarlo todo».

El príncipe y la princesa viajaron juntos a su reino. Allí se casaron en un gran y elegante salón lleno de luz y risas. Gobernaron con sabiduría, mantuvieron sus promesas y nunca olvidaron la magia que los unió.

Moraleja de la historia:

La amistad y cumplir con tu palabra pueden romper incluso los hechizos más antiguos.

Encuentre más personajes encantados

Conozca a más personajes encantados en La bella durmiente.

Ponga a prueba el amor verdadero con La princesa y el guisante.

Profundice con los 10 cuentos de hadas clásicos con príncipes y princesas.